From 084069aaf4da872f28def0939bfa5934532f9b19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arnold Bechtoldt Date: Tue, 21 Aug 2012 15:13:40 +0200 Subject: [PATCH] change SysCP->Froxlor within Swedish lng translation file, refs #1117 Signed-off-by: Arnold Bechtoldt --- lng/swedish.lng.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/lng/swedish.lng.php b/lng/swedish.lng.php index d52157b1..f004fdd4 100644 --- a/lng/swedish.lng.php +++ b/lng/swedish.lng.php @@ -495,7 +495,7 @@ $lng['panel']['pathDescription'] = 'Katalogen kommer att skapas om den inte reda // ADDED IN 1.2.16-svn6 -$lng['mails']['trafficninetypercent']['mailbody'] = 'Varning {NAME},\n\nDu har nu använt {TRAFFICUSED} MB av ditt tillgängliga {TRAFFIC} MB för trafik.\nDetta är mer än 90%.\n\nHälsningar, SysCP team'; +$lng['mails']['trafficninetypercent']['mailbody'] = 'Varning {NAME},\n\nDu har nu använt {TRAFFICUSED} MB av ditt tillgängliga {TRAFFIC} MB för trafik.\nDetta är mer än 90%.\n\nHälsningar, Froxlor team'; $lng['mails']['trafficninetypercent']['subject'] = 'Du är på väg att nå din tillåtna trafikgräns'; $lng['admin']['templates']['trafficninetypercent'] = 'Meddelande till kund när mer än nittio procent av trafiken utnyttjas'; $lng['admin']['templates']['TRAFFIC'] = 'Ersatt med trafikbegrnsningen som var tilldelad till kunden.';